中国硬笔书法论坛
标题: 你不曾注意的是是非非——陈金挑刺集 [打印本页]
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 09:57:49 标题: 你不曾注意的是是非非——陈金挑刺集
此帖原发于中国书法家论坛,这里再重发部分图片及回帖
这是我到北京出差在火车上看到的一本杂志的的封面,是武汉铁路局办的,陈立言题的字,你看后面这两个字真难认,“伴”字居然还有那种笔顺,“旅”字居然还有那样写的,长见识。
图片附件: 1.jpg (2009-5-15 09:58:02, 85.87 KB) / 下载次数 172
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDJ8ZTdmOTI3MTN8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 09:59:07
这是我坐单位的车到武昌去办事时在车里抓拍的。你看那个“司”字里面的部分,安装得很有新意哦!
类似的错误以前看到的还不少,尤其是在贴一些会标之类的东西时,常常贴反或错位。
图片附件: 2.jpg (2009-5-15 09:59:07, 168.15 KB) / 下载次数 163
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDN8OTc5ZDBkZjR8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 09:59:49
这是荆门街上的一个招牌,明明是电脑里的字,却落个陈义经先生的款。
图片附件: 3.jpg (2009-5-15 09:59:49, 83.74 KB) / 下载次数 153
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDR8NzRiYjJjZjB8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:00:27
这是汉阳钟家村的一个招牌,同样,明明是电脑中的字,却硬要仿造个署名。
同样的现象在北京的街头也有,我在广外大街上就见过,只是当时没拍下来。
图片附件: 4.jpg (2009-5-15 10:00:27, 138.78 KB) / 下载次数 149
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDV8NjMxZmY2ZjR8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:01:18
这是汉阳七里庙菜场正门,搞得古色古香,还用篆字题匾,很难得,可惜不少篆字都是瞎写,如“里”在这里没有繁体,“市”则是想当然。
图片附件: 5.jpg (2009-5-15 10:01:18, 110.74 KB) / 下载次数 156
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDZ8YmMxNTkzODV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:02:01
选自2007年3月7日《书法报》第一版。欧阳中石先生的作品。“罢钓”应为“钓罢”,“落月”应为“月落”。
图片附件: 6.jpg (2009-5-15 10:02:01, 263.42 KB) / 下载次数 151
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDd8MDA1YTUzNjd8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:02:37
周俊杰书法。选自安徽教育出版社出版的《周俊杰书法作品集》。
明明是郁达夫的名诗,却说成黄仲则的。
图片附件: 7.jpg (2009-5-15 10:02:37, 155.81 KB) / 下载次数 154
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDh8NDc3ZTYzODF8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:03:14
这是陈新亚老师的一幅作品的局部。“百年已过半,秋至转饥寒”中的“饑”右边当作簡化的“几”,表饥饿。若右边也繁写,则表示饥荒。
图片附件: 8.jpg (2009-5-15 10:03:14, 202.04 KB) / 下载次数 164
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MDl8NTY0OTBmMzZ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:04:42
这是易新生兄的一幅作品。“造化钟神秀”中的“钟”为“钟情”“钟爱”的意思。从这个意义说,它的繁体当为“鍾”而不是闹钟的“鐘”。
这次湖北省妇女书法展中孔艾芳的一幅书作则刚好搞反了。
图片附件: 9.jpg (2009-5-15 10:04:42, 377.88 KB) / 下载次数 159
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTB8ODMxOWJhM2N8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
图片附件: 10.jpg (2009-5-15 10:04:42, 128.5 KB) / 下载次数 156
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTF8ZTE3MTZlYzh8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:05:51
这是华中师大书法免试生方可的作品。“余亦能高咏”中的“余”当“我”讲,沒有繁体,“餘”当“多余”讲。
图片附件: 11.jpg (2009-5-15 10:05:51, 85.41 KB) / 下载次数 155
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTJ8ODdhZjM0OWJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:06:33
还是方可的作品。书写的内容为唐綦毋潜《春泛若耶溪》,全诗为:
幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟。
南斗是二十八星宿之一,斗读第三声(音陡),没有繁体。读第四声时表战斗、斗争之义时才有繁体(鬥)。“叟”指老头,这里写成了“臾”。另外,“转”的右边为繁体的“专”(專),这里却写成了“师傅”的“傅”的右边。
图片附件: 12.jpg (2009-5-15 10:06:33, 266.38 KB) / 下载次数 126
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTN8M2FiZmI5NDB8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:07:18
这是张海主席的作品,选自江韵楚风展作品集。书写的内容为“一雁下投天尽处,万山浮动雨来初。”(清 查慎行《登宝婺楼》)“来”字如写行书,把两点连成一横还说得过去,如写隶书就说不过去了,这是“耒”字。
另外“张海”两字,“张”字的左边,“海”字的右边似乎有点问题。
图片附件: 13.jpg (2009-5-15 10:07:18, 235.76 KB) / 下载次数 113
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTR8MWY1YmM4NmV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:23:16
这是杨晓琳的作品,选自湖北妇女书法展的帖子,此是作品局部,写的是辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》:“……看了,阑干拍遍,无人会,登临意。 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪!”“未”字应下面一横长,这里写成了“末”;“忧”字简化字左边为竖心旁,繁体里“心”缩到了腹内,左边就不能再加竖心旁了。
图片附件: 14.jpg (2009-5-15 10:23:16, 47.65 KB) / 下载次数 120
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTV8YWQwMjRhNTJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
图片附件: 15.jpg (2009-5-15 10:23:16, 47.65 KB) / 下载次数 133
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MTZ8YzczOWY2MmV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:30:15
这是周继中的一幅作品,写的是辛弃疾的词《菩萨蛮·书江西造口壁》。“江晚正愁余”,“愁”是使动用法,“使sb.愁”的意思,“余”是“我”的意思(有的版本作“予”,意思一样),这里也不能繁写成“餘”。
图片附件: 16.jpg (2009-5-15 10:30:15, 59.81 KB) / 下载次数 113
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MjV8MTdhNWI4MWN8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:43:27
西岩先生回:
陈咬筋,这根筋咬的不错。书家们对文脉的关联似乎很淡漠了。
不过下面两点你可能有误:
原帖:这是杨晓琳的作品,选自湖北妇女书法展的帖子,此是作品局部,写的是辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》:可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪!”“忧”字简化字左边为竖心旁,繁体里“心”缩到了腹内,左边就不能再加竖心旁了。
“憂”和“懮”,在忧愁这意思上是想通的。一次武汉与南昌联展,有人在一幅对联中这样写,有人问我对不对,我说可以样写。
原帖:这是陈新亚老师的一幅作品的局部。“百年已过半,秋至转饥寒”中的“饑”右边当作簡化的“几”,表饥饿。若右边也繁写,则表示饥荒。
“饑”和“飢”可以相通,不必苛求。可见《词源》。
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:46:22
这是曾来德的一幅作品。写的是李白的诗《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭 》:“ 南湖秋水夜无烟, 耐可乘流直上天?且就洞庭赊月色, 将船买酒白云边。” 第三列“赊”“船”“酒”的右边写法都不规范,‘边’字上面多了一横。“丙”下面的那个字写法好像也有问题。
图片附件: 17.jpg (2009-5-15 10:46:22, 81.04 KB) / 下载次数 121
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MjZ8ZThjMjM3ZjR8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:47:08
这是周俊杰先生的一幅行书作品。
现在搞书法的人能作文写诗的人太少了,所以像周先生这样的人便显得很难得。不过这幅字第三列“幽游”一词似乎当作“悠游”才对。
悠,从容的意思,当副词用,修饰动词;幽,意思不一样,一般当形容词用。
图片附件: 18.jpg (2009-5-15 10:47:08, 288.71 KB) / 下载次数 127
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mjd8OGY5NDZiOWZ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:49:33
这是姚建杭先生的作品。
我个人以为,“事”、“来”、“忽”、“忆”、“君”都变得太过。可以说是错字。
图片附件: 19.jpg (2009-5-15 10:49:33, 65.25 KB) / 下载次数 122
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mjh8NmQ1NTM2Nzh8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:51:30
这是正在播出的《康熙徽服私访记》中的一个镜头,背景上的一幅字落款为“範文敬書”。“范”用作姓时是沒有繁体字的。我想给皇帝写字的人不会如此沒文化。
“范仲淹”、“范成大”的“范”自然也一样。
滿街“范晓萱”的碟子封面都印成了“範曉萱”,也是不懂这一点出的错。
图片附件: 20.jpg (2009-5-15 10:51:30, 163.79 KB) / 下载次数 125
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mjl8MjlkOWFkZDV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:52:37
芾笠作品。
“斗”在这里应读第三声,是一个量器,没有繁体字。在这里用来地表示其李白酒量与诗作的比例关系。这里写成“战斗”的“斗”了。
图片附件: 21.jpg (2009-5-15 10:52:37, 79.92 KB) / 下载次数 115
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzB8ZGEyM2ZmNDJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:53:42
就是很有档次的《书法丛刊》也有把上下联排反的时候,如2008年第一期上宋教仁的这幅对联就是。
图片附件: 22.jpg (2009-5-15 10:53:42, 56.91 KB) / 下载次数 127
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzF8MTRjNGJmYmJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:56:20
听这个名字挺雅的,好像专为书法家准备的,不知有没书法家住进去,反正小区名牌用的是书法。只可惜,四个字用了两种字体,前两字有点像鲁迅的,但比鲁字通俗些,劲挺些,后两字明显来自《兰亭序》。不协调。要么用一种书法字体,要么索性把前两个字改为美术字。
图片附件: 23.jpg (2009-5-15 10:56:20, 48.96 KB) / 下载次数 127
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzJ8MTFiZGJjNTJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:57:58
在成都机场的售书处,王羲之、颜真卿、董其昌、文征明、王铎、郑板桥等人都成了“现代名人”!
图片附件: 24.jpg (2009-5-15 10:57:58, 140.76 KB) / 下载次数 131
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzN8ZjAwMDBmYWR8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:58:39
這是一位網友自己覺得比較滿意的一幅作品。撇開藝術性不談,至少文字上有幾處錯誤:
“斗酒十千恣歡謔”,“斗” 字錯成了“鬥”,“恣”錯成了“瓷”;
“徑須沽取對君酌”,落一“須”字;
“呼兒將出換美酒”,“出換”二字寫重。
图片附件: 25.jpg (2009-5-15 10:58:39, 77.34 KB) / 下载次数 143
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzR8NGI1ODk1MmV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 10:59:50
郭衍槐兄的书法格调高古质朴,享誉书坛,假以时日,当有大名。然此作将“元好问”误作“元问好”,一憾。
图片附件: 26.jpg (2009-5-15 10:59:50, 30.37 KB) / 下载次数 153
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzV8YTU2ZjQ1ZmJ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 11:01:31
"裏"表“里面”之义,表距离无繁体。
此虽非书法作品,但在书法中常犯。
图片附件: 27.jpg (2009-5-15 11:01:31, 176.71 KB) / 下载次数 142
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4MzZ8MzcxMDg5OGF8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 11:04:07
这是湖北日报集团内餐厅内的一堵文化墙,仿活字,内容为楚辞,很有味道,可惜的是当“我”讲的“余”一律错成了“馀”。
图片附件: 28.jpg (2009-5-15 11:04:07, 132.41 KB) / 下载次数 136
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mzd8NjkyZGM1YzZ8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 11:07:33
合耕斋主发图片
看看错在哪。。。
图片附件: 29.jpg (2009-5-15 11:07:33, 173.05 KB) / 下载次数 130
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mzh8Yzc3OTQyN2N8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 11:10:48
在一个中日书法交流活动中,墙上挂的大型红色条幅上“万里”的“里”这么简单的字居然是个错字(这里“里”没有繁体),我看着脸上都发烧。要知道国外的朋友很多是直接学繁体的,他们断不至于犯这样的错误,他们一定一眼就看出来了,在心里瞧不起我们的书法家!
图片附件: 30.jpg (2009-5-15 11:10:48, 81.31 KB) / 下载次数 140
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4Mzl8ZWMxNzliZGV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 阿金 时间: 2009-5-15 11:13:15
林西老怪 五.一平遥古城所见
图片附件: 31.jpg (2009-5-15 11:13:15, 63.74 KB) / 下载次数 149
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4NDB8MDE1YjQxY2R8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 柳长忠 时间: 2009-5-15 11:26:00
感谢阿金!绝对好帖。书家出现错别字现象太普遍了。我自己也常有笔误,这就要养成严谨的创作态度,对于向外寄出的作品,写好后一定在检查推敲,以免流传。。。。
作者: 欧阳良程 时间: 2009-5-15 12:54:25
打开眼界……挑得好!
作者: 陆舍无 时间: 2009-5-15 12:59:28
这刺儿好扎人捏~~~
林西老怪 五.一平遥古城所见, 英文没错,国文倒错了
作者: 何建强 时间: 2009-5-15 13:20:06
好!针针见血!
作者: yishenzhaizhu 时间: 2009-5-15 15:03:56
这种刺挑的好啊,十分要得!
作者: 舍得 时间: 2009-5-15 15:52:10
提倡严谨
作者: 不惊荣辱 时间: 2009-5-15 16:29:29
阿金真是细心,有点“金金”计较的味道,做语文老师那绝对是最称职了
作者: 23号狠角色 时间: 2009-5-15 22:46:01
小金同志我只能说你不厚道了甚至人品有问题,你挑个毛病还针对人呀,领导的毛病你不敢挑吗?
我早在书法家论坛看过你的帖子了,但是原帖我还看到了你挑柳领导的毛病了!!
图片附件: 1.jpg (2009-5-15 22:46:01, 93.38 KB) / 下载次数 121
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4ODV8MDYwZDJlMjh8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
图片附件: 2.jpg (2009-5-15 22:46:01, 63.9 KB) / 下载次数 122
http://bbs.zgybsf.com/forum.php?mod=attachment&aid=NzM4ODZ8MzE4NWQzYTV8MTczMjY1MzcyMXwwfDA%3D
作者: 【米真居士】 时间: 2009-5-16 00:34:59
打开眼界……挑得好!
欧阳良程 发表于 2009-5-15 12:54
挑得尖锐!
欧阳良程 也犯同样的错误——“大”开眼界,不是“打”开眼界
作者: xidebin000 时间: 2009-5-16 09:44:45
作者: 半亩方田 时间: 2009-5-16 10:20:05
支持!
作者: 杨慧清 时间: 2009-5-16 12:10:39
这刺挑得真好,书法界应该严谨创作态度.曾拜读过陈老师的书法作品,甚为欣赏与喜欢,多指教.
作者: 河南李晓辉 时间: 2009-5-16 15:36:08
“腾王阁”的teng错了,应为“滕”吧
楼主有深厚的文字功底,要不然决挑不出那么多错误,平时见过许多毛病,但也无心总结,今天看完帖子真是佩服。书法家真要在这方面再用用功了
作者: 红叶谷 时间: 2009-5-16 16:12:20
40# xidebin000
做学问就应该如此,
作者: 张文海 时间: 2009-5-16 16:12:48
挑得好啊!我们常犯错不怕,怕的是讳疾忌医,则无可救也!
作者: 月山 时间: 2009-5-16 19:40:27
我个人认为 从自然现象中来说创作长副作品 错一个两个字是在所难免的
我想各位书友在创作时可能也会有这种情况 明明想的是对的 由于大脑疲倦 笔下确错了
没必要 太挑剔了 应该多一份理解
但是 对于 印刷体题人名
对联上下联错位 在封面上把滕写错了这是绝对不能让人理解的
因为 我也是做印刷设计的出现这种情况是绝对不允许的
最让人接受不了的是 竟然有 英文对了国文错的现象 只能说可悲的中国人啊呵呵
作者: 五柳头 时间: 2009-5-18 09:13:14
好!!!
好帖!!!
作者: 陈泽雄 时间: 2009-5-20 16:41:02
这个要顶,我自己经常在
作品中写错或写漏。
常被老师纠出批评!
作者: 一轩设计 时间: 2009-5-22 00:33:11
支持~!
作者: 知非堂 时间: 2009-5-24 01:50:14
顶一个
欢迎光临 中国硬笔书法论坛 (http://bbs.zgybsf.com/) |
Powered by Discuz! X2 |